You can reach me at

Tel.: +49 7144 819 7000

Mob.: +49 172 9838101

My opening hours:

Mo. - Fr.  10.30 am - 6.30 pm

Sat. 10.30 am - 3.00 pm

Our guarantee – uncomplicated and minimising risks

As of recently, we are offering the ALLIANZ BMW Premium Warranty. Most of our vehicles are equipped with this manufacturer's warranty. Depending on the manufacturer, this runs for 24 months, 36 months or more, starting from the registration date.

With the 3-stage ALLIANZ BMW Premium Warranty you do not have an off-the-shelf solution but rather a tailor-made provision, aim completely at your requirements.

SCOPE OF PREMIUM GUARANTEELEVEL 1 & 2

In this guarantee services contain following module.

MOTOR

Zylinderblock, Kurbelgehäuse, Zylinderkopf, Zylinderkopfdichtung, Ventilschaftabdichtungen, Gehäuse von Kreiskolbenmotoren, alle mit dem Ölkreislauf in Verbindung stehenden Innenteile, Ölkühler, Ölwanne, Öldruckschalter, Ölfiltergehäuse, Zahnriemen mit Spann- und Umlenkrolle, und Schwung- / Antriebsscheibe mit Zahnkranz

MANUAL- AND AUTOMATIC TRANSMISSION

Getriebegehäuse und alle Innenteile, Drehmomentwandler, Kupplungsglocke, von der Kupplungshydraulik, Kupplungsnehmer- und Geberzylinder, Steuergerät des Automatikgetriebes und von dem automatisierten Schaltgetriebe (z.B. SMG, Easytronic) das Steuergerät und die Hydraulikeinheit

SUSPENSION- AND TRANSFER CASE

Achsgetriebegehäuse (Front- und Heckantrieb), einschließlich aller Innenteile, elektrische und mechanische Differentialsperre

AXLE DRIVE AND -SUSPENSION

Kardanwellen, Achantriebswellen, Antriebsgelenke und von der Antriebsschlupfregelung (z.B. DSC, ASR, ASC, EDS, 4Matic): Drehzahlsensoren, elektronisches Steuergerät, Hydraulikeinheit, Druckspeicher sowie Ladepumpe

STEERING

Mechanisches oder hydraulisches Lenkgetriebe mit allen Innenteilen, elektrischer Lenkhilfemotor, Hydraulikpumpe mit allen Innenteilen und elektronische Bauteile

BREAKS

Hauptbremszylinder, Bremskraftverstärker, Hydropneumatik (Druckspeicher und Druckregler), Vakuumpumpe, Radbremszylinder der Trommelbremse, Bremskraftregler, Bremskraftbegrenzer und vom ABS: elektronisches Steuergerät, Hydraulikeinheit sowie Drehzahlfühler

FUEL SYSTEM

Kraftstoffpumpe, Einspritzpumpe, elektronische Bauteile der Einspritzanlage (z.B. Steuergeräte, Luftmengen- und Massenmesser, AGR/EGR-Ventil), Vergaser sowie Turbolader

ELECTRICAL INSTALLATION

Lichtmaschine mit Regler, Anlasser, elektronische Bauteile der Zündanlage mit Zündkabel als Bestandteil derselben, elektrischen Leitungen der elektronischen Einspritzanlage, Zündverteiler, elektronische Motorsteuerung, Zündspule, Vorglührelais, Kondensator, Rotor und von der Bordelektrik: Zentralelektrikbox, Bordcomputer, Kombiinstrument in Verbindung mit einem Schaden am Bordcomputer, zentrales Steuergerät (z.B. ECU, BCM, BSI, ZIM), Scheibenwischermotor vorne und hinten, Scheinwerferwischermotor, Heizungs-/Zusatzlüftermotor sowie Hupe.

COOLING SYSTEM

Wasserpumpe, Kühler, Kühler für Automatikgetriebe, Heizungskühler, Thermostat, Visco-/Thermolüfter, Lüfterkupplung, Thermoschalter und Kühlmodul

EXHAUST SYSTEM

Lambdasonde, Hosenrohr und Befestigungsteile in Verbindung mit dem Ersatz der Lambda-Sonde

SECURITY SYSTEM

Kontrollsystem für Airbag und Gurtsystemstraffer

AIR-CONDITIONING-SYSTEM

Kompressor, Verdampfer, und Kondensator mit Lüfter

COMFORT-ELECTRIC

Elektrischer Fensterheber: Schalter, elektrische Motoren, Steuergeräte; Front-/Heckscheibenheizungselemente (ausgenommen Bruchschäden); elektrisches Schiebedach: Schalter, elektrische Motoren, Steuergeräte, Magnetspulen sowie Türschlösser

OBJECT OF PREMIUM GUARANTEELEVEL 3

Without working order of all mechanical and electrical module:

EXHAUST SYSTEM

Zum Beispiel Oxidations- und Korrosionsschäden am Abgassystem. Gedeckt ist jedoch der Krümmer ohne Katalysatoren oder Partikelfilter.

EQUIPMENT

Verchromte Teile, Zierleisten, Armauflage, Dachhimmel, Ablagefächer, Seitenverkleidung, Sonnenblenden, Getränkehalter, Polsterung, Innenausstattung. Diese beispielhafte Auflistung ist nicht abschließend.

BREAKS AND CLUTCH

Kupplungsscheibe, -druckplatte, Bremsbeläge, -scheiben und -trommeln, Einstellarbeiten der Kupplung und Bremsen.

PANES OF GLASS

Soweit nicht Ersatz oder Instandsetzung wegen Ausfall des Heizungs- oder Antennenelements zwingend ist. Die Frontscheibe bleibt in jedem Falle ausgeschlossen.

STRANGE PARTS

Teile z. B. Zubehör, technische Nachrüstungen jeglicher Art, die nicht den Qualitätsstandards von Originalteilen des Herstellers entsprechen oder durch den Hersteller zugelassen sind.

RUBBER PARTS

Gummidichtungen an Türen, Kofferraum und Dach; Achslager/-aufhängung, Achs- und Lenkungsmanschetten, Silentblöcke/-buchsen, Motorlager (ausgenommen Hydrolager), Stabilisatorlager, Querlenkerlager. Diese beispielhafte Auflistung ist
nicht abschließend.

MAINTENANCE

Wartungs-, Inspektions- und Pflegearbeiten.

BODYWORK

Ausrichtung, Korrektur und Einstellarbeiten von Karosserieteilen wie z. B. Schiebe- und Lamellendach, Verdeck, Fahrzeugtüren, Kofferraumdeckel und Stoßstangen, Lackschäden und Rost an der Karosserie, Wassereintritt bzw. Undichtigkeiten an der Karosserie wie z. B. undichte Tür-, Schiebedach- und Fensterdichtungen oder Cabrio- und Faltverdecke.

RUHEDICHTUNGEN

Zum Beispiel Flach- und Papierdichtungen, die keiner Bewegungsmechanik ausgesetzt sind.

Covered are following parts.

LEAKS

An wasserführenden technischen Einrichtungen wie Kühler, Wasserschläuche, Zylinderkopfdichtung, Heizkörper sowie der Klimaanlage (Punkt Erweiterter Deckungsumfang beachten).

POLLUTIONS

im Kraftstoffsystem, dies unabhängig von der Ursache oder der Person des Verursachers.

WHEELS

Reifen, Felgen, Radkappen, Radschrauben, Spureinstellung und Auswuchten der Reifen, Reifendruckkontrollsystemsensoren.

CABRIO- AND FOLDING TOP

SPOTLIGHTS UND STANDARD LAMPS

Glas, Gehäuse und Leuchtmitte l(auch Xenonbrenner) von Scheinwerfern und Leuchten jeglicher Art.

SOUNDS

Jeglicher Art am Fahrzeug.

AIR-CONDITIONING-SYSTEM

Auffüllen, Nachfüllen und Umrüsten der Klimaanlage, es sei denn, die Befüllung erfolgt im Zusammenhang mit einer ersatzpflichtigen Reparatur.

STANDARD ACCESSORIES

Zum Beispiel: Wagenheber, Feuerlöscher, Warndreieck, Verbandskasten, Werkzeugsatz.

CONSUMABLES AND WORKING PARTS

Luftfilter, Ölfilter, Zündkerzen, Glühkerzen, Keil- und Flachriemen (Aggregateantrieb), Batterien, Schmiermittel, Frostschutzmittel, Wasser- und Waschwasserschläuche, Stoßdämpfer.

SCREWS, SCREWBOLT, NUTS AND WASHER

Betriebsstoffe und sonstige Montagematerialien (Punkt Erweiteter Deckungsumfang beachten) sowie alle Teile, die im Rahmen der vom Hersteller des Fahrzeugs vorgeschriebenen Wartungs- und Pflegearbeiten auszutauschen sind.

DIFFICULT ASSEMBLY COSTS

Erschwerte und nicht durch Herstellervorgaben regulierte Montagekosten.

STRANGE PARTS / NO STANDARD PARTS

Teile (z. B. Zubehör, Autoradios, Navigationsgeräte), die nicht serienmäßig verbaut sind.

EXTENDED MARGIN:

Im Rahmen eines garantiefähigen Schadens werden Kosten übernommen für:

CHECK-, MEASURE-, PROGRAMMING- AND SETTING WORKS

Nach den Arbeitszeitrichtwerten des Herstellers bzw. Importeurs, sofern sie in direktem Zusammenhang mit dem zu ersetzenden Bauteil stehen.

WASHER

Jeglicher Art, Schrauben, Muttern, Öle und Kühlerfrostschutzmittel, deren Notwendigkeit sich durch erstattungsfähige Reparaturen begründet.

COST OF MATERIALS

Soweit nicht anders vereinbart, werden die Materialkosten für die Premium Garantie nach folgender Staffel (Materialkostenstaffel) ersetzt:

bis 50.000 km 100%
bis 60.000 km 90%
bis 70.000 km 80%
bis 80.000 km 70%
bis 90.000 km 60%
bis 100.000 km 50%
ab 100.000 km 40%

Den Differenzbetrag trägt der Garantienehmer als Selbstbehalt.